De architectura libri dece traducti de latino in vulgare affigurati: comentati: et con mirando ordine insigniti: per il quale facilmente potrai trouare la multitudine de li abstrusi et reconditi vocabuli a li soi loci e in epsa tabula con summo studio expositi et enucleati ad immensa utilitate de ciascuno studiosi et beniuolo di epsa opera

schema:name "De architectura libri dece traducti de latino in vulgare affigurati: comentati: et con mirando ordine insigniti: per il quale facilmente potrai trouare la multitudine de li abstrusi et reconditi vocabuli a li soi loci e in epsa tabula con summo studio expositi et enucleati ad immensa utilitate de ciascuno studiosi et beniuolo di epsa opera"
schema:additionalType Special collections
schema:sameAs <http://www.worldcat.org/oclc/68841227>
schema:exampleOfWork De architectura libri dece traducti de latino in vulgare affigurati
schema:publication <naa18ed9782164e14bf068c2db2866dd7b2>
<naa18ed9782164e14bf068c2db2866dd7b3>
[Como]: Gotardvs de Ponte; [1521]
schema:size "fol."
schema:subjectOf <naa18ed9782164e14bf068c2db2866dd7b5>
<naa18ed9782164e14bf068c2db2866dd7b6>
<naa18ed9782164e14bf068c2db2866dd7b7>
schema:url <https://library.rijksmuseum.nl/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=33142>
schema:workExample <https://id.rijksmuseum.nl/30233938>
schema:name
"Special collections"@en
schema:sameAs aat:300311990

schema:subjectOf
<naa18ed9782164e14bf068c2db2866dd7b5>

schema:text One of the great books in architectural literature and a monument of Renaissance culture, the first translation of Vitruvius from Latin into a living language. The Italian translation is the work of Bono Mauro da Bergamo and Benedetto Jovio da Comasco; the commentary, and the highly original and beautiful woodcut illustrations, are the work of the Milanese architect and painter Cesare Cesariano (1476/8 - 1543), a student of Bramante and probably also of Leonardo da Vinci, whose influence on the illustrations has always been noted, particularly in the section on human proportion. This edition is widely regarded as one of the key illustrated books published in Italy in the sixteenth century. The plans and elevations of Milan cathedral are the first measured drawings to appear in book form, and are generally thought to be “the earliest representations of Gothic architecture in a printed book” (Fowler). As C.H. Krinsky notes in Placzek, Cesariano’s volume, “although employing a scheme of illustration based on that of Fra Giocondo’s Latin Vitruvius editions of 1511 and 1513, went so far beyond its predecessors in the elaboration of the pictures, in translating and commenting on the text, that the 1521 Vitruvius edition itself became the model for several subsequent editions and treatises, for example those by Francesco Lutio Durantino (1524, 1535) and Walter Ryff (alias Rivius, 1543).” Ebhardt blz. 37 en 68. Millard Italian 158 (and commentary p. 494ff.); Evers, Bernd (pref.). Architectural Theory from the Renaissance to the Present: 89 Essays on 117 Treatises (Köln, 2003), p. 66ff.; Mortimer Italian 544; Borroni II.2.60; Berlin 1802; Fowler 395; Cicognara 698; Schlosser p. 251f.; Sander 7696; Brunet V.1330; Graesse VII.378f.; Essling IV.89; Haym IV.108; Besterman p. 104f.; cf. Placzek I.399; Arntzen/Rainwater H10; Chamberlin 2046
schema:additionalType aat:300435416

schema:subjectOf
<naa18ed9782164e14bf068c2db2866dd7b7>

schema:text Eerste Italiaanse vertaling; uitgave verzorgd door Cesare di Lorenzo, Cesariano. Het onvoltooide handschrift beëindigd door Bono Mauro en Bened. Jovius. Houtsneden naar tekeningen van Cesare di Lorenzo, Cesariano (?)
schema:additionalType aat:300435416

schema:publication
[Como]: Gotardvs de Ponte; [1521]

schema:name "[Como]: Gotardvs de Ponte; [1521]"

schema:publication :: schema:publishedBy
Gotardvs de Ponte

schema:name "Gotardvs de Ponte"

Inverse relations

[ .. ] → schema:workExample → De architectura libri dece traducti de latino in vulgare affigurati: comentati: et con mirando ordine insigniti: per il quale facilmente potrai trouare la multitudine de li abstrusi et reconditi vocabuli a li soi loci e in epsa tabula con summo studio expositi et enucleati ad immensa utilitate de ciascuno studiosi et beniuolo di epsa opera

[ .. ] → schema:exampleOfwork → De architectura libri dece traducti de latino in vulgare affigurati: comentati: et con mirando ordine insigniti: per il quale facilmente potrai trouare la multitudine de li abstrusi et reconditi vocabuli a li soi loci e in epsa tabula con summo studio expositi et enucleati ad immensa utilitate de ciascuno studiosi et beniuolo di epsa opera

Download as: